Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

"пробу негде ставить"

  • 1 as crooked as a dog's hind leg

    Универсальный англо-русский словарь > as crooked as a dog's hind leg

  • 2 As crooked as a cork-screw

    амер. Бесчестный. Непорядочный. Пробу негде ставить

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As crooked as a cork-screw

  • 3 As crooked as a dog's hind leg

    Бесчестный. Непорядочный. Пробу негде ставить

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As crooked as a dog's hind leg

  • 4 crooked as a dog's hind leg

    амер.; разг.
    бесчестный, непорядочный; ≈ пробу негде ставить [игра слов, основанная на двух значениях слова crooked - бесчестный и изогнутый, кривой]

    Didn't realize the, mining game was so rotten. Can't suffer it any longer. And his boss is as crooked as a dog's hind leg. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 67) — Говорит, что не понимал еще, на какие махинации пускаются золотопромышленники. А теперь больше мочи нет иметь с ними дело. Его хозяин - негодяй и жулик, каких свет не видал.

    Terry is crooked as a dog's hind leg. He's done me more than one dirty trick. (S. Lewis, ‘Main Street’, ch. XIV) — Терри полон коварства, как гадюка яда; сколько раз он подкапывался под меня.

    Large English-Russian phrasebook > crooked as a dog's hind leg

  • 5 проба

    ж.
    4) (относительное содержание драгоценного металла) titre m, aloi m
    золото...-й пробы — or m au titre de...
    ••
    высокой пробы — de grande valeur, de bon aloi

    БФРС > проба

  • 6 παλιοπαλιάνθρωπος

    ο отъявленный подлец, негодяй, на котором негде пробу ставить

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παλιοπαλιάνθρωπος

  • 7 as they make them

    разг.; усил.
    (as they make them (тж. as they're made))
    чрезвычайно, исключительно, ужасно, чертовски

    ... he's as straight and honest as they make 'em. (Th. Dreiser, ‘A Book about Myself’, ch. LXVII) —...он прямой и исключительно честный человек.

    Oliver was a good solicitor. Smart as they're made. (D. Cusack, ‘Picnic Races’, ch. 3) — Оливер был хорошим стряпчим. Умница, каких мало.

    he's as bad as they make 'em... (A. Christie, ‘The Labours of Hercules’, ‘The Capture of Cerberus’) — Поль Вареско - темная личность. Негде пробу ставить.

    Large English-Russian phrasebook > as they make them

  • 8 of the first water

    1) чистой воды (о драгоценных камнях, особ. бриллиантах)

    Under a tree opposite Knightsbridge Barracks, where the moonlight struck down clear and white, he took out once more the morocco case, and let the beams draw colour from those stones. Yes, they were of the first water! (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part II, ch. II) — Под деревом против казарм Найтсбриджа, где лунный свет ложился яркой белой полосой, Сомс еще раз вытащил сафьяновый футляр и взглянул на игру камней при свете луны. Да, это бриллианты чистейшей воды!

    2) первоклассный, чудесный, чудный

    Dave's... a genius of the first water, gentlemen, a great scientist running to seed here in this village... (M. Twain, ‘Pudd'nhead Wilson’, ch. XI) — Да будет вам известно, джентльмены, что... Дейв поистине гений, великий ученый, прозябающий в этом захолустье...

    ...he's a literary critic of the first water. (S. Chaplin, ‘Sam in the Morning’, ch. 8) —...он умный и тонкий литературный критик.

    3) заправский, отъявленный, прожжённый; круглый, набитый ( дурак); ≈ пробу ставить негде

    This fine young man had all the inclination to be a profligate of the first water. (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XI) — Этот прекрасный молодой человек имел все задатки заправского кутилы.

    She concluded her third letter with the words: ‘A woman like that, who pretends to be a friend and sneaks into one's house to sting one behind one's back is a snake of the first water.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. IX) — Третье письмо она закончила так: "Женщина, которая прикидывается вашим другом, пробирается к вам в дом и за вашей спиной наносит вам удар, такая женщина - сущая змея".

    The man must be a louse of the first water. (P. G. Wodehouse, ‘Uncle Fred in the Springtime’, ch. XIII) — Этот тип - подлец высшей марки.

    Large English-Russian phrasebook > of the first water

См. также в других словарях:

  • Пробу негде ставить — О многоопытном, прожжённом человеке, женщине лёгкого поведения …   Словарь народной фразеологии

  • Пробу негде ставить (на ком) — 1) о продажном ч ке, взяточнике; 2) о женщине лёгкого поведения …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Негде пробу (пробы) ставить — на ком. Прост. Экспрес. О том, кто обладает в высшей мере какими либо (обычно отрицательными) качествами. Чему радуешься, умник?! На самом то негде пробы ставить, едва ли кто с тобой уживётся… А у них ребятишки пойдут. Зинаида чистоплотка, за… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • негде пробы ставить — неодобр. о развратной женщине. Собственно русское выражение, основанное на сравнении с золотой вещью, переходящей от одного хозяина к другому. Каждый новый хозяин требовал проверить изделие у ювелира и поставить пробу. Когда изделие побывало во… …   Справочник по фразеологии

  • проба — сущ., ж., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? пробы, чему? пробе, (вижу) что? пробу, чем? пробой, о чём? о пробе; мн. что? пробы, (нет) чего? проб, чему? пробам, (вижу) что? пробы, чем? пробами, о чём? о пробах 1. Под пробой чего либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • покоцанный — ПОКОЦАННЫЙ, ая, ое. Испорченный, обрезанный, обгрызанный, несвежий, бывший в употреблении. Яблочко то покоцанное. Машинка покоцанная. Девочки то покоцанные, пробу негде ставить. От коцать, покоцать …   Словарь русского арго

  • проба — ы; ж. 1. к Пробовать (1 2 зн.); проверка, испытание. П. ружья. П. механизма. П. голоса. Первая п. Актёрская п. Взять на пробу. П. пера (о первом литературном опыте). 2. Предварительный экземпляр, образец. П. из глины. Отлить пробу из металла. П.… …   Энциклопедический словарь

  • проба — ы; ж. 1) к пробовать 1), 2); проверка, испытание. Про/ба ружья. Про/ба механизма. Про/ба голоса. Первая про/ба. Актёрская про/ба …   Словарь многих выражений

  • Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ПРОБА — ПРОБА, ы, жен. 1. см. пробовать. 2. Часть вещества, материала, кушанья, взятая для анализа, испытания, проверки. Взять пробу. | прил. пробный, ая, ое. II. ПРОБА, ы, жен. Количество частей благородного металла, заключённое в определённом… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»